order cialis 20mg online 194a20b2

Ламур Луис - Сэкетты 09 (Гора Сокровищ)



ЛУИС ЛАМУР
ГОРА СОКРОВИЩ
Один из мужчин заметил на прилавке револьвер. Он улыбнулся, обнажив желтоватые зубы под редкими усами.
- Возьмите-ка этот револьвер, мистер адвокат. Он вам понадобится.
Револьвер был совсем новый, и в барабане его не было патронов. Оррин это знал.
- Если я возьму этот револьвер, вы меня убьете.
Мужчина оскалился, словно волк.
- Верно.
- Но если я не возьму его, вы меня все равно убьете?
- Разумеется, мы вас убьем. - Мужчина явно наслаждался разговором.
- Значит, у меня нет выбора, правда?
- Нет. Никакого.
- Тогда я не стану брать револьвер с прилавка, а сделаю вот что...
С этими словами Оррин выхватил из-за пояса оружие и выстрелил...
Глава 1
- Убить человека, мой дорогой, не всегда означает покончить с ним. - Это заявление сделал Андре Бастон.
- Но ведь прошло уже двадцать лет! Целых двадцать лет! - сказала женщина.
- Для тебя, Фанни, это вся жизнь, а для такого человека, как дядя Филип, - всего лишь миг.
- Но как об этом стало известно? Ведь все случилось так давно и так далеко!
- И тем не менее в Новом Орлеане появился человек, который задает вопросы. Его имя - Сэкетт.
- Как?!
- Оррин Сэкетт. Он адвокат, служитель закона. И у него та же фамилия, что и у человека, который двадцать лет назад отправился на Запад, в горы, вместе с Пьером.
Фанни Бастон была маленькой, изящной, чувственной и очень хорошенькой женщиной. На ее лице сияли огромные глаза; чуть полноватые нежные губы придавали рту необъяснимое очарование, а кожа на обнаженных плечах сверкала белизной.
Фанни пожала плечами.
- Ну и что? Пусть расспрашивает кого хочет. Нам ничего не известно.

Ведь не осталось никого, кто знает хоть что-нибудь о той экспедиции.
Андре нахмурился:
- Я в этом не уверен. Может быть, и вправду никого не осталось. Но мне не нравится, что этот человек задает вопросы.

Если Филип узнает...
- Это будет конец, - закончил Поль. - Конец всему. Он лишит нас наследства, оставит без гроша.
- Вас, может быть, и лишит, - сказала Фанни Андре. - Но я тогда была еще ребенком, мне не было и пяти лет. А ты, Поль, только пошел в школу. Мы не имели к этому никакого отношения.
- Неужели ты думаешь, что дядя примет это во внимание? - спросил Поль. - Ему нужен только предлог, чтобы выкинуть всех нас из завещания. И тебя тоже, Фанни. Ты же знаешь, что ты ему совсем не по душе.
- Тогда... - Фанни наклонилась вперед и смахнула пепел со своей маленькой сигары в блюдце. - Тогда убейте его. Убейте этого Оррина Сэкетта и выбросьте его труп в реку, пока он не напал на наш след. Убейте его немедленно.
Андре так привык к кровожадному нраву своей племянницы, что ничему не удивился.
- И ты знаешь, как это сделать?
- Убейте его своими руками, Андре. Это будет не первая ваша жертва. - Фанни взглянула на него и улыбнулась. - А почему бы и нет? Найдите предлог и вызовите его на дуэль.

В конце концов, кто у нас в Новом Орлеане первый стрелок или первый фехтовальщик?.. Сколько людей вы отправили на тот свет, Андре? На дуэлях, я имею в виду?
- Двенадцать, - ответил Андре. - Ну что ж, в твоем предложении что-то есть. Может быть, я так и сделаю.
- Зачем марать свои руки? - запротестовал Поль. - Есть тысячи других способов убрать человека. Можно завлечь этого Сэкетта в какой-нибудь концертный салун, в салун "Буффало Билл", например. А там уж им займется Вильяме.
- Нет, - резко ответила Фанни, - нет, Поль. Если нужно кого-то убрать, чем меньше людей об этом знает, тем лучше. Особенно если эти люди - не члены нашей семьи.
- Она права, - с



Назад